Monday 11 July 2011

Dual language signs

One of the things I love about being in Wales, is seeing the dual language signage.

It is, quite rightly, everywhere!

Returning to England, the road signs look so naked!


  1. That's because 'home' isn't catering to any specific tourist. The further north one goes in Maine, the more bilingual signs one sees. NH used to have "Bienvenue au NH" underneath its "Welcome to NH" greeting signs. The southern border signs don't have that litte nicety anymore.

  2. Hi Cheryl, I'm assuming that's because the northern regions of Maine are closer to French speaking Canada??

    Wales is an interesting one. A lot of Welsh people are bi-lingual. Some have Welsh as their first language (but also speak English), some have English (but also speak Welsh) and some have English only. Go back about 30 years and Welsh was a threatened language; in danger of dying out. Now, it is much stronger and many, many schools teach in Welsh! Once, Welsh signs were all in English; now, I think they add the English only as a sop to us foreigners who can't speak the true language of their country!

  3. If cod meand fish (remarkably unimaginative of the welsh who always like to throw a gloggyfechin into every word) that means that sglod must mean chips. It's enough to put you off your tea

  4. Actually chips plural is sglodion, but we definitely got more than one sglod with our fish.

  5. They're lovely - until you try pronouncing them!